close
心得:
今天的課程老師提到中國編目規則與AACR2兩者之間的不同。
比如說項目,中國編目法則就多了「拓片」此種類型,英美編目法裡卻沒有提到。
而兩者在標點符號上也有細微的出入,不過基本上形式大致上一致。
經過了今天的這一堂課,也才發現到原來除了編目的一些項目外,標點符號也有一定的格式,
也是編目裡相當重要的一環。
然而老師也有提到其實中國編目規則翻譯的並不完全正確,和原文比起來還是有誤差,
而且標點符號規則和名詞前後不一,會造成讀者的混亂。
作業:
正題名 Title Proper
[資料類型標示] [General Material Designation]
=並列題名 =Parallel Titles
:副題名 :Other Title Information
/著者敘述 /Statements of Responsibility
. -- 版本敘述 . -- Edition Statement
/關係版本著者敘述 /Statements of Responsibility Relating to the Edition
. -- 出版地、經銷地等 . -- Place of Publication, Distribution, Etc.
:出版者、經銷者等 :Name of Publisher, Distributor,
Etc.
出版者、經銷者職責敘述 Statement of Function of Publisher, Distributor, Etc.
, 出版年、經銷年 , Date of Publication, Distribution, Etc.
(印製地、印製者、印製年) (Place of Printing, Name of Printer, Date of Printing)
. -- 面(葉)數、冊數或其他單位 . -- Number of Volumes and/or Pagination
:插圖及其他稽核細節 :Illustrative Matter
;高廣 ;Dimensions
+附件 +Accompanying Material
. -- 集叢敘述 . -- Series Statements
. -- 附註 :Notes
. -- 標準號碼 . -- International Standard Book Number (ISBN)
:獲得方式 :Terms of Availability
(裝訂及其他區別字樣)(Qualification)
全站熱搜